Minolta Dimage 5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Minolta Dimage 5 herunter. Инструкция по эксплуатации Minolta Dimage 5 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 113
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры MINOLTA. Пожалуйста, внимательно
прочитайте всю инструкцию по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеми
функциями Вашей новой фотокамеры.
Данная инструкция по эксплуатации относится к аппаратам, представленным до конца июля
2001 года. Для получения информации о совместимости с данной инструкцией устройств,
выпущенных после этой даты, обратитесь в Московское Представительство компании Minolta
по адресу: 119146 Москва, 2-я Фрунзенская ул., 8, E-mail: [email protected]
Проверьте комплектность приобретённой Вами фотокамеры до начала её использования.
Если чего-либо не хватает, немедленно обратитесь к Вашему продавцу.
Список комплектации:
!"Цифровая фотокамера DiMAGE 5
!"4 алкалайновых батареи типа АА
!"Плечевой ремень для DiMAGE 5
!"Бленда для объектива DiMAGE 5
!"16 Мб Compact Flash карта
!"Видео кабель для DiMAGE 5 VC-100
!"USB кабель для DiMAGE 5 USB-100
!"CD-ROM с программным обеспечением для фотокамеры DiMAGE 5
!"CD-ROM с данной инструкцией по эксплуатации на русском языке
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 112 113

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ВВЕДЕНИЕ

1 ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры MINOLTA. Пожалуйста, внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации, и В

Seite 2

10 k. Индикаторы режимов измерения l. Индикатор выдержки m. Индикатор диафрагмы n. Предупреждение о нестабильном положении камеры o. Индикатор

Seite 3

100 При подсоединении фотокамеры к компьютеру доступ к файлам может быть осуществлён простым двойным нажатием на пиктограммах файлов

Seite 4 - СОДЕРЖАНИЕ

101 Когда более, чем одно внешнее устройство подсоединено к компьютеру, может быть использовано окно «unplug or eject hardware» (Отсоедини

Seite 5

1022. Выключите фотокамеру 3. Замените CompactFlash карту 4. Включите фотокамеру 5. Используйте меню передачи данных для возобновления USB соедин

Seite 6

103ПРИЛОЖЕНИЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ ФОКУСНЫХ РАССТОЯНИЙ Информация в надстройке Exif каждого изображения включает действительные установки фокусного р

Seite 7

104Глубина резкости также изменяется при изменении фокусного расстояния. Чем меньше фокусное расстояние, тем больше глубина резкости;

Seite 8

105СИСТЕМНЫЕ АКСЕССУАРЫ Различные системные аксессуары могут быть использованы с этой фотокамерой для повышения производительности. Для

Seite 9

106ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Данный раздел содержит информацию по второстепенным проблемам с основными функциями фотока

Seite 10

107 Особая ситуация не даёт возможность системе автофокуса произвести фокусировку (с. 23) Используйте функцию блокировки фокуса для фокусировке на об

Seite 11

108ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФИЛЬТРОВ Поляризационные фильтры и макро линзы могут вызвать каширование в широкоугольном положении объектива (до 50 мм о

Seite 12

109УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НОСИТЕЛЕЙ ИНФОРМАЦИИ • Прочитайте и следуйте инструкции по эксплуатации, прилагаемой к CompactFlash карте. • Следующие де

Seite 13

11 ПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К РАБОТЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ Эта часть Инструкции по эксплуатации представляет собой краткое руководство, предназначенное для т

Seite 14

110• Не нажимайте на ЖК дисплей; он может быть необратимо повреждён. • В холодных условиях, ЖК дисплей может временно потемнеть. При восстановлени

Seite 15

111101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Этот цифровой прибор класса В подчиняется Канадским требованиям ICES-003 Не вынимайте ферри

Seite 16

112Блокировка автоэкспозиции AE Блокировка осуществляется кнопкой блокировки автофокуса и автоэкспозиции AF/AE-lock - илиполунажатием и удерживанием

Seite 17 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

113Информация о технических характеристиках и аксессуарах основывается на последней доступной на момент публикации информации и может

Seite 18

12 ПРИСОЕДИНЕНИЕ БЛЕНДЫ Бленда используется для защиты от попадания в объектив случайного света во избежание нежелательных засветок. Рек

Seite 19

13 УСТАНОВКА COMPACTFLASH КАРТЫ Откройте крышку карточного отсека (1). Вставьте CompactFlash карту и опустите рычажок выброса карты. • Вставь

Seite 20

14 СЪЁМКА При установке главного колеса управления в положение записи статичных кадров, камера находится во включённом состоянии, а э

Seite 21

15 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ При съёмке в условиях плохого освещения или в помещении вспышка необходима для освещения объекта съ

Seite 22

16 ПРОСМОТР И УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ В РЕЖИМЕ ПРОСМОТРА Сделанные снимки могут быть просмотрены в режиме записи. Просто нажмите кнопку QV/de

Seite 23

17 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ В данном разделе описываются основные операции фотокамеры. Пожалуйста, тщательно изучите описанные в данном разделе опер

Seite 24

18 не хватает для работы фотокамеры. Кнопку спуска нажать невозможно. Пожалуйста, немедленно замените батареи. АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОХРАНЕНИЕ ЭН

Seite 25

19 Всегда выключайте фотокамеру и убедитесь, что лампа доступа не горит, до того, как вставить или вынуть CompactFlash карту, во избе

Seite 26

2 !"CD-ROM с инструкцией по эксплуатации к фотокамере DiMAGE 5 и к программе просмотра изображений DiMAGE Image Viewer Utility версии 1

Seite 27

20 УСТАНОВКА ФОТОКАМЕРЫ В АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ СЪЁМКИ Удерживая в нажатом положении рычажок главного колеса управления, поверните колесо в пол

Seite 28

21 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ При установке главного колеса управления в режим записи статичных изображений фотокамера включитс

Seite 29

22 БЛОКИРОВКА ФОКУСА Функция блокировки фокуса используется в тех случаях, когда объект съёмки расположен не в центре кадра и вне границ фо

Seite 30

23 ОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИ Фотокамера может оказаться не в состоянии сфокусироваться на объекте съёмки в некоторых ситуациях. Если

Seite 31

24 В центре переключателя режимов работы дисплея находится кнопка управления выводом информации на активный дисплей. Кнопка работает по цикл

Seite 32

25 РЕЖИМ БЫСТРОГО ПРОСМОТРА Сделанные снимки можно просмотреть прямо в режиме записи. Просто нажмите кнопку QV/delete для доступа к изобра

Seite 33

26 ДИСПЛЕЙ БЫСТРОГО ПРОСМОТРА Для просмотра гистограммы отображаемого изображения нажмите кнопку «вверх» контроллера. УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ

Seite 34

27 РЕЖИМ ЗАПИСИ - ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Данный раздел содержит подробную информацию о функциях записи фотокамеры и работе с ней. Почитайте

Seite 35

28 *Режим вспышки устанавливается в тот, который быль использован последним. КНОПКА ВЫБОРА ЦИФРОВОЙ СЮЖЕТНОЙ ПРОГРАММЫ Кнопка выбора цифровой с

Seite 36

29 Советы по съёмке «Портрет» - Большинство портретов выглядят лучше всего при больших фокусных расстояниях. Мелкие детали излишне не по

Seite 37

3 • Не используйте продукт вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких как бензин, сжиженный газ или растворитель для краски. Не

Seite 38

30 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОЛЕСА ФУНКЦИЙ Размер изображения, качество изображения, режимы экспонирования, режимы «протяжки», баланс белого и чувствительно

Seite 39

31 Колесо функций Панель данных Установки Страница Дисплеи 2048 х 1536 32 2048 1600 х 1200 32 1600 1280 х 960 32 1280 SIZE 640 х 480 32 640

Seite 40

32 РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ Изменение размера изображения влияет на количество пикселей каждого изображения. Чем больше размер изображения, тем бол

Seite 41

33 КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ Данная фотокамера имеет пять установок качества изображения: RAW, супер качество, высокое качество, стандартное к

Seite 42

34 В отличие от других режимов качества изображений, данные изображения в формате RAW не сжаты, и требуют предварительной обработки до исполь

Seite 43

35 РАЗМЕР ФАЙЛА ИЗОБРАЖЕНИЯ И ОБЪЁМ COMPACTFLASH КАРТЫ Количество изображений, которое может быть записано на CompactFlash карту, определяется

Seite 44

36 РЕЖИМЫ ЭКСПОЗИЦИИ Четыре режима экспозиции обеспечивают широкие возможности при создании изображения. Программная автоэкспозиция обеспе

Seite 45

37 в описании основных функций записи изображений (с. 21), необходимо удерживать нажатой на половину хода кнопку спуска (1) до тех пор, пока

Seite 46

38 ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ «S» Фотограф выбирает скорость затвора и фотокамера выбирает подходящую диафрагму для правильной экспозиции. При выбо

Seite 47

39 РУЧНАЯ ЭКСПОЗИЦИЯ «М» Режим ручной экспозиции даёт возможность ручного выбора значений как выдержки, так и диафрагмы. Данный режим п

Seite 48

4 СОДЕРЖАНИЕ Наименование узлов фотокамеры Корпус фотокамеры 07 Панель данных 09 Электронный Гипервидоискатель и дисплей

Seite 49

40 РЕЖИМЫ «ПРОТЯЖКИ» Режимы «протяжки» управляют скоростью и методами съёмки. Индикаторы выбранного режима «протяжки» появляются на панели

Seite 50

41 В приведённой ниже таблице указано максимальное количество изображений, которое может быть записано при различных комбинациях качества и размера

Seite 51

42 БРЭКЕТИНГ В этом режиме делается три кадра при съёмке сюжета. Брэкетинг представляет собой метод съёмки серии снимков статичных объектов, пр

Seite 52

43 ЦИФРОВОЙ УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЙ БРЭКЕТИНГ После установки «протяжки» в режим брэкетинга, поверните переключатель цифровых эффектов в полож

Seite 53

44 ИНТЕРВАЛ В режиме интервала имеется возможность делать серию снимков в течении определённого периода времени. При съёмке с интерва

Seite 54

45 Заход Солнца: съёмка с интервалами в 10 минут Советы по съёмке При создании большой серии снимков текст и серийный номер мог

Seite 55

46 БАЛАНС БЕЛОГО Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типы освещения в нейтральный. Данный эффект пох

Seite 56

47 АВТОМАТИЧЕСКИЙ БАЛАНС БЕЛОГО Автоматический баланс белого компенсирует цветовую температуру снимаемого сюжета. В большинстве случаев AUT

Seite 57

48 Установки будут сохранены до следующей калибровки. Если есть необходимость использования установок пользовательского баланса белого, то п

Seite 58

49 УПРАВЛЕНИЕ ЦИФРОВЫМИ ЭФФЕКТАМИ Контроллер цифровых эффектов представляет собой мощный инструмент. Наряду с возможностью корректировки э

Seite 59

5 Интервал 44 Баланс белого 46 Автоматический баланс белого 47 Предустановленный баланс белого 47 Пользова

Seite 60

50 КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ Экспозиция может быть скорректирована до начала съёмки для осветления или затемнения конечного изображения. Экспози

Seite 61

51 КОМПЕНСАЦИЯ КОНТРАСТА Контраст сюжета может быть скорректирован по семи уровням (± 3) при помощи контроллера цифровых эффектов. Если снимаем

Seite 62

52 КОМПЕНСАЦИЯ ЦВЕТОВОЙ НАСЫЩЕННОСТИ Цветовая насыщенность снимаемого сюжета может быть скорректирована по семи уровням (± 3) при контрол

Seite 63

53 ЗОНЫ АВТОФОКУСИРОВКИ И УПРАВЛЕНИЕ АВТОФОКУСОМ В режиме записи статичных изображений при помощи контроллера можно выбрать зону фокусиров

Seite 64

54 ПОДВИЖНАЯ ТОЧКА ФОКУСИРОВКИ – УПРАВЛЕНИЕ ТОЧЕЧНОЙ ФОКУСИРОВКОЙ Появившаяся на дисплее точка фокусировки может быть перемещена в любую точку изобр

Seite 65

55 • При использовании непрерывного автофокуса с широкой зоной фокусировки (с. 53) сенсоры автофокуса не будут подсвечиваться для индикации точки фо

Seite 66

56 Советы по съёмке Из-за сильного увеличения изображения, удержать фотокамеру в стабильном состоянии в процессе макро съёмки очень сложно. Если это

Seite 67

57 РУЧНАЯ ФОКУСИРОВКА Ручное управление фокусом осуществляется чрезвычайно просто. Кнопка выбора режимов фокуса (AF/MF) (1) позволяет переключаться

Seite 68

58 КОРРЕКЦИЯ ДИОПТРИЙНОСТИ Электронный видоискатель оснащён встроенной системой диоптрийности, которая может быть настроена в диапазоне от –

Seite 69

59 съёмки. Кнопка спуска будет по-прежнему управлять фокусировкой, но экспозиция может быть установлена по объекту, находящемуся как том же, так и на

Seite 70

6 Создание очереди формата DPOF для вывода на печать 86 Печать миниатюр кадров 86 Отмена печати очереди формата DPOF 86 Копи

Seite 71

60 информацией от экспозиции предварительной вспышки. В отличие от обычного TTL-измерения для вспышки, на ADI не оказывает влияние отра

Seite 72

61 ЗАПОЛНЯЮЩАЯ ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА Заполняющая принудительная вспышка может быть использована как основная или дополнительная. В условия

Seite 73

62 КОМПЕНСАЦИЯ ВСПЫШКИ Выходная мощность вспышки может управляться в диапазоне ± 2 Ev шагами по 1/3 Ev. Компенсация вспышки устанавливается

Seite 74

63 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВНЕШНЕЙ ВСПЫШКИ MINOLTA Для расширения возможностей фотокамеры к ней можно присоединить дополнительную внешн

Seite 75

64 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ РЕЖИМА ЗАПИСИ 1. В режиме записи нажмите кнопку меню «MENU» для активации меню. Данная кнопка также используется д

Seite 76 - РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

65 Дополнительную информацию об электронной клавиатуре можно посмотреть на с. 72. Пожалуйста обратитесь к соответствующим разделам для полу

Seite 77

66 МЕНЮ РЕЖИМА ЗАПИСИ – ОСНОВНОЕ (BASIC) Пункт меню Установки Описание Панель данных Дисплеи «AF-single» (одиночный) Фокус вычисляется и устанавл

Seite 78

67 «ADI flash» (усовершенствованная система измерения для вспышки (ADI)) Использует расстояние и информацию предварительной вспышки для вычисления эк

Seite 79

68 МЕНЮ РЕЖИМА ЗАПИСИ – ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ 1 (CUSTOM 1) Пункт меню Установки Описание Дисплеи «1~3» Установки фотокамеры могут быть сохранены и за

Seite 80

69 МЕНЮ РЕЖИМА ЗАПИСИ – ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ 2 (CUSTOM 2) «Hard (+)» (высокая резкость) «Normal» (нормальная резкость) - «Sharpness» (резкость, с.70) «

Seite 81

7 НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ ФОТОКАМЕРЫ КОРПУС ФОТОКАМЕРЫ *Данная фотокамера представляет собой совершенный оптический инструмент. Необходимо содерж

Seite 82

70 ПАМЯТЬ – ЗАПОМИНАНИЕ УСТАНОВОК ФОТОКАМЕРЫ Можно записать в память тир различных комбинации установок фотокамеры. Данная функция позволяет сэконом

Seite 83

71 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЦВЕТНОГО И ЧЁРНО-БЕЛОГО РЕЖИМОВ Переключение цветного и чёрно-белого режимов позволяет выбрать, каким будет изображение –

Seite 84

72 ЭЛЕКТРОННАЯ КЛАВИАТУРА Электронная клавиатура используется для ввода текста для впечатывания в изображение и для названий новых кат

Seite 85

73 1. Для уничтожения изображения во время мгновенного воспроизведения нажмите кнопку «QV/delete». !"Появится экран подтверждения 2. Исп

Seite 86

74 Максимальное число, которое может быть отображено – 60 секунд. Если доступное для записи время уменьшается до значения меньше 1 минуты, т

Seite 87

75 РУЧНАЯ ВЫДЕРЖКА В РЕЖИМЕ «BULB» Фотографии с ручной выдержкой могут быть сделаны в режиме ручной экспозиции (М) (с. 39). Экспозиции с выдержко

Seite 88

76 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ПРОСМОТР И РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ Данный раздел содержит подробную информацию о функциях воспроизведения фотокамеры и

Seite 89

77 ПРОСМОТР КЛИПОВ 1. Используйте «влево/вправо» контроллера для выбора видео клипа для просмотра 2. Нажмите в центр контроллера для начала

Seite 90 - РЕЖИМ УСТАНОВОК КАМЕРЫ

78 ДИСПЛЕЙ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ВИДЕО КЛИПОВ ДИСПЛЕЙ ГИСТОГРАММЫ Чёрная зона гистограммы показывает распространение освещённо

Seite 91

79 УПРАВЛЕНИЕ ДИСПЛЕЯМИ – РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Расположенный на задней стороне фотокамеры переключатель режимов работы дисплеев и кнопка в

Seite 93

80 то выделенное изображение будет показано в режиме воспроизведения одного кадра. Девять или четыре миниатюры изображений могут быть показаны.

Seite 94

81 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ 1. В режиме воспроизведения нажмите кнопку «MENU» для активации меню. Кнопка меню также выключает м

Seite 95

82 МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ – ОСНОВНОЕ УНИЧТОЖЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ Уничтоженные изображения восстановить невозможно. Всегда необходимо соблюдать

Seite 96 - РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ

83 «All frames» («Все кадры») - все незаблокированные изображения в выбранном каталоге будут стёрты. «Marked frames» («Отмеченные кадры») – Исполь

Seite 97

84 ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МИНИАТЮР Установка формата воспроизведения миниатюр позволяет выбрать между воспроизведением 4 или 9 изобр

Seite 98

85 Пункты меню Установки «Slide show» (Слайд-шоу) «Start» (Старт) Используется для старта слайд-шоу. Нажатие в центр контроллера переведёт слайд-

Seite 99

86 СОЗДАНИЕ ОЧЕРЕДИ ФОРМАТА DPOF ДЛЯ ВЫВОДА НА ПЕЧАТЬ Пункт меню «Print» (Печать) используется для создания очереди для стандартных отпечатков изобр

Seite 100

87 «All frames C» (Все кадры на CompactFlash карте) – используется для отмены всех файлов печати на данной CompactFlash карте. «All frames F»

Seite 101

88 Используйте кнопки «влево/вправо» контроллера для перемещения жёлтой рамки для выбора изображения. Используйте кнопку «вверх» контроллера д

Seite 102

89 ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ НА ТЕЛЕВИЗОРЕ Имеется возможность просмотра изображений на вашем телевизоре. Фотокамера оснащена терминалом телевиз

Seite 103 - ПРИЛОЖЕНИЕ

9 ПАНЕЛЬ ДАННЫХ ЭЛЕКТРОННЫЙ ГИПЕРВИДОИСКАТЕЛЬ И ДИСПЛЕЙ a. Индикаторы режимов работы вспышки b. Сигналы вспышки c. Индикатор режимов d. И

Seite 104

90 РЕЖИМ УСТАНОВОК КАМЕРЫ. УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ ФОТОКАМЕРЫ. Данный раздел содержит подробное описание управления функциями фотокамеры и работой с не

Seite 106

92 ГЛАВНОЕ МЕНЮ УСТАНОВОК – ОСНОВНОЕ (BASIC) Основной раздел главного меню установок позволяет изменять установки работы фотокамеры и форматировать

Seite 107

93 ГЛАВНОЕ МЕНЮ УСТАНОВОК – ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ 1 (CUSTOM 1) Пользовательский раздел 1 (Custom 1) главного меню установок управляет созданием по

Seite 108

94 ГЛАВНОЕ МЕНЮ УСТАНОВОК – ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ 2 (CUSTOM 2) ПЕРЕХОД К ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫМ ПАРАМЕТРАМ В отличие от кнопки «Р» перехода в автомати

Seite 109

95 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО ВИДОИСКАТЕЛЯ Эта функция управляет функцией автоматического дисплея в режиме записи (с. 23). Установки а

Seite 110

96 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ ПОДСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ К КОМПЬЮТЕРУ Внимательно прочитайте данный раздел до подсоединения фотокамеры к компьютеру

Seite 111

97 6. После выделения при помощи четырёхпозиционного контроллера пункта «USB» во вкладке «USB» нажмите правую кнопку контроллера. • В правой

Seite 112

98 РУЧНАЯ УСТАНОВКА Для ручной установки драйвера Windows 98 следуйте инструкциям по подсоединению фотокамеры к компьютеру на с. 96. Когда ф

Seite 113

99 системный Media Player (Медиа проигрыватель) для просмотра видео клипов. Пользователи компьютеров Macintosh могут бесплатно переписать пр

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare